えきへの バスを また みおくった
에키에노 바스오 마타 미오쿳 -타
역으로 가는 버스를 또 지나보냈군요.
すきな ひと まちつづけているの?
스키나 히토 마치츠즈케테이루노?
좋아하는 사람을 기다리고 있나요?
ゆうきの てがみ だいた しょうじょの
유우키노 테가미 다이타 쇼오 -죠 -노
용기의 편지를 안은, 소녀의
トキメキが ためいきに かわる ゆうぐれ
토키메키가 타메이키니 카와루 유우구레
설레임이 한숨으로 바뀌는 석양.
まるで にねんまえの わたし みているみたいで
마루데 니넨 -마에노 와타시 미테이루미타이데
꼭 2년 전의 나의 모습을 보고 있는 듯해서
きっと こいは かなうよと つぶやいていたの
킷 -토 코이와 카나우요토 츠부야이테이타노
'분명 사랑은 이루어 질 거예요'라고 중얼거렸어요.
ちかづく とびら むけた えがおが
치카츠쿠 토비라 무케타 에가오가
다가오는 문, 돌아본 웃는 얼굴이
なきだした いっしゅんの アクシデント
나키다시타 잇 -슈운 -노 아쿠시덴 -토
울음으로 변한 것은 한 순간의 사건.
きれいな ひとの かたを だいてる
키레이나 히토노 카타오 다이테루
아름다운 여성의 어깨를 안고 있는
そのかれが さっきから まってた ひとなの?
소노카레가 사 -키카라 맛 -테타 히토츠노?
그가 아까부터 기다렸던 사람이었나요?
こえも かけず みおくるだけ つたわる かなしみ
코에모 카케즈 미오쿠루다케 츠타와루 카나시미
말도 걸지 못하고 지나 보낼 뿐, 전해지는 슬픔.
むねの てかみ にぎりしめ えきまで あるくの?
무네노 테가미 니기리시메 에케마데 아루쿠노?
가슴의 편지를 움켜쥐고 역까지 걷는 건가요?
まるで にねんまえの わたし そのままの ばめん
마루데 니넨 -마에노 와타시 소노마마노 바멘 -
마치 2년 전의 나의 모습 그대로의 장면.
つらい きおく よみがえり なみだが こぼれた
츠라이 키오쿠 요미가에리 나미다가 코보레타
아픈 기억이 되살아나 눈물이 흘렀어요.
ごめん ひどく またせたねと いきぎらす あなた
고멘 -히도쿠 마타세타네토 이키기라스 아나타
'미안, 오래 기다렸지?'라며 헐떡이는 당신.
ないているの? どうしたの? いつもの やさしさ
나이테이루노? 도오시타노? 이츠모노 야사시사
'우는 거야? 무슨 일 있었어?' 언제나의 다정함.
あのね いまね こいが ひとつ きえてしまったの
아노네 이마네 코이가 히토츠 키에테시맛 -타노
저기... 말예요... 방금 사랑이 하나 사라져 버렸어요.
そばで なにも できなくて かなしくなったの
소바데 나니모 데키나쿠테 카나시쿠낫 -타노
곁에서 아무 것도 할 수 없어서 슬퍼진 거예요.
あのね いまね こいが ひとつ きえてしまったの
아노네 이마네 코이가 히토츠 키에테시맛 -타노
저기... 말예요... 방금 사랑이 하나 사라져 버렸어요.
つぎの こいが かなうこと いのってあげたい
츠기노 코이가 카나우코토 이놋 -테아게타이
다음 만날 사랑이 이루어지도록 기도해 주고 싶어요.
わたしたちみたいに...
와타시타치미타이니...
우리들처럼요...
らんまの... ばか!
'란- 마노... 바카!'
'란마는...바보!'
'あ... あかね...'
'아... 아카네...'
'아... 아카네...'
まちじゅうが なみださ
마치쥬우- 가 나미다사
마을이 온통 눈물.
ほほを つたう あめに.にじむ おまえ
호호오 츠타우 아메니.니지무 오마에
뺨을 타고 흐르는 비에.흐려지는 너.
ころがった アンブレラ さしかける ひとも いないから
코로갓- 타 암- 브레라 사시카케루 히토모 이나이카라
뒹굴고있는 우산 받쳐줄 사람도 없으니까.
そう すなおじゃないって わかってても
소오- 스나오쟈- 나잇- 테 와캇- 테테모
그래.. 솔직하지 못한건 인정하지만
ことばに だせやしないのさ TENDER RAIN
코토바니 다세야시나이노사 TENDER RAIN
말로 표현할수 없는걸. 묘한비.
さむさで こごえそうな あめでも
사무사데 코고에소- 나 아메데모
차가워서 얼어버릴듯한 비인데도
こころより あたたかい NOVEMBER RAIN
코코로요리 아타타카이 NOVEMBER RAIN
마음보다 따뜻한 11월 비여
なみだ きえさるまで やまないで
나미다 키에사루마에 야마나이데
눈물이 사라질때까지 그치지 말아다오
アスファルト はじいた
아스후아루토 하지이타
아스팔트 튀기는
あめの まちは とても かなしげだね
아메노 마치와 토테모 카나시게다네
비의 마을은 매우 슬퍼보이는구나.
さかみちで ひろったびしょぬれの こいぬ だきしめて
사카미치데 히롯- 타 비쇼- 누레노 코이누 다키시메테
언덕길에서 주운 흠뻑젖은 강아지 껴안으며
そう わるかったよって おとこらしく いえれば
소- 와루캇- 타욧- 테 오토코라시쿠 이에레바
그래.. 잘못했다고 남자답게 말할수 있었다면
えがお みれたのに TENDER RAIN
에가오 미레타노니 TENDER RAIN
웃는얼굴 볼수 있었겠지. 묘한비.
ゆうきが すこし たりないだけで
유우키가 스코시 타리나이다케데
용기가 조금 부족한 덕분에
おまえまで きづつけた NOVEMBER RAIN
오마에마데 키즈츠케타 NOVEMBER RAIN
너에게까지 상처입혔어. 11월 비여
すべて あらいながせ かなしみを
스베테 아라이나가세 카나시미오
모두 씻어내려라. 슬픔을.
ああ やさしく できない あかい いとが
아아 야사시쿠 데키나이 아카이 이토가
아아 쉽게 이어질수 없는 붉은 실이
ほつれたままで あるいてる TENDER RAIN
호츠레타마마데 아루이테루TENDER RAIN
풀린채로 걷고있어. 묘한비
さむさで こごえそうな あめでも
사무사데 코고에소- 나 아메데모
차가워서 얼어버릴듯한 비인데도
こころより あたたかい NOVEMBER RAIN
코코로요리 아타타카이 NOVEMBER RAIN
마음보다 따뜻한 11월 비여
なみだ きえさるまで やまないで RAIN...
나미다 키에사루마데 야마나이데 RAIN...
눈물이 사라질때까지 그치지 말아다오. 비여...