본문 바로가기

과거의 나날들/음악적 나날들

Ever Free.


 

Let me, let me free. Let me out.


戀に戀した氣持ち 無くしちゃって

코이니 코이시타 키모찌 나쿠시쨔앗테
연인을 사랑했던 기분을 잃어 버려서


誰かに聞いてみる

다레카니 키이테미루
누군가에게 물어 봤어


そいで ため息まじりに言いました

소이데 다메이키 마지리니 이이 마시타
그랬더니 한숨을 쉬면서 말하는거야


“愛って いくらでしょう?”

"아이잇테 이쿠라데쇼?"
"사랑이란거 얼마에요?"


夢に夢見た季節 忘れちゃって

유메니 유메미타 키세쯔 와수레쨔앗테
꿈을 꾸었던 계절을 잊어버려서


あの子に聞いてみる

아노코니 키이테미루?
그 아이에게 물어 봤어


すると 微笑むあなたは言いました

수루또 호호에무 아나타와 이이마시타
그랬더니 웃음지으며 너는 말했지


“夢って 食べれるの?”

"유메엣테 타베레루노?"
"꿈이란거 먹는거야?"


暮れゆく日日眺めてたら

쿠레유쿠 히비 나가메테타라
저물어가는 나날을 바라 보니


色褪せた SUNNY DAYS

이로아세타 SUNNY DAYS
빛바랜 SUNNY DAYS


消えてゆく 最初のメロディ-

키에테유쿠 사이쇼노 메로디
사라져가는 맨 처음의 멜로디


何處でナクシタのだろう?

도코데 나쿠시타 노다로오?
어디서 잃어 버린 거지?


デタラメと呼ばれた君の夢の

데타라메토 요바레타 기미노 유메노
터무니 없다고 불려지는 너의 꿈


續きはまだ 胸の中で震えてる

쯔즈키와 마다 무네노나카데 후루에테루
가슴속의 떨림은 아직도 이어지고


ever free 崩れそうな君のスト-リ-

                  쿠즈레 소오나 기미노 스토-리-
                  무너질 듯한 너의 스토리


描ければ 見えるのか Dream?

에가케레바 미에루노카 Dream?
그려본다면 보일까 Dream?


ever free 何處にfree? ever free

                 도코니
                 어디에


割れた太陽みたいに

와레타 타이요오 미타이니
조각난 태양처럼


飛び散った日日も

토비찌잇타 히비모
흩어져 버린 나날도


消えてゆく 最初のメモリ-

키에테유쿠 사이쇼노 메모리-
사라져 가는 맨 처음의 메모리


何處へ行きたいのだろう?

도코에 유키타이 노다로오?
어디로 가고 싶은 거지?


デタラメと呼ばれた君の自由の

데타라메토 요바레타 기미노 지유우노
터무니 없다고 불려지는 너의 자유


翼はまだ 閉じたままで眠ってる

쯔바사와 마다 토지타마마데 네무웃테루
날개는 아직 펼치지 못한 채 잠들어 있어


ever free この夜を突き拔けて

                  코노요루오쯔키 누케테
                  이 밤을 빠져나가


目覺めれば 飛べるのか FReeに?

메자메레바 토베루노카  FRee니?
눈뜬다면 날수 있을까 자유롭게?


ever free 何處にfree? ever free

                 도코니
                어디에?


FU FU ever free

FU FU ever free
FU FU ever free
FU FU ever free
in your sight.

저는 이 곳에 있습니다.
언제나...
너무나 작고 보잘것 없지만
언제나 이 곳에 있습니다.
보고 싶습니다.
목소리도 듣고 싶습니다..
언젠가라도 좋으니 먼저 저에게 손길을 내밀어 주세요..
부디...




'과거의 나날들 > 음악적 나날들' 카테고리의 다른 글

최근의 도전곡.  (0) 2009.10.23
Leonard Cohen - I'm Your Man  (0) 2009.10.22
아무도 궁금해 하지 않는 근황아닌 근황.  (0) 2009.10.09
.  (0) 2009.09.27
Michael Manring "Excuse Me, Mr. Manring"  (0) 2009.09.22